СОДЕРЖАНИЕ
|
|
ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н.В. Моховикова. Английская вера в чудесное
и агиография Эльфрика.
|
|
Е.Н. Черноземова. Высокая поэзия как путь к
сердцам высоколобых и простаков (по материалу ренессансного
спора об истинном знании) .
|
|
С.С. Шимберг. Religious Background of Images
of Life and Death in the Pardoner’s Prologue and
Tale (G.Chaucer “The Canterbury Tales”) .
|
|
|
|
Т.В. Зеленко. Антимир шута в игровом пространстве
пьес Шекспира.
|
|
О.Л. Мощанская. Мотивы праздничности в народной
поэзии Англии средних веков .
|
|
Н.И. Прозорова Totus
mundus agit histriōnem (понятие театральности
и драматургия Шекспира) .
|
|
|
|
А.В. Ворончихина. Пьесы Бомонта и Флетчера в
восприятии королевского историографа Томаса Раймера
|
|
М.В. Кожевников. Эволюция понятия честь в комедиях
Ричарда Стила .
|
|
С.Н. Кожевникова. Английский джентльмен XVIII
века - модель поведения, дающая ключ к успеху.
|
|
Л.С. Макарова. Дидактизм и развлекательное
начало в готическом романе конца XVIII века.
|
|
И.Ю. Мостовская. Эмблема: модель успеха.
|
|
Б.Р. Напцок. К вопросу о поэтике английского
готического романа.
|
|
О. Ю. Поляков. Жанр бурлеска в литературной
критике периодических изданий Англии XVIII века.
|
|
В.Г. Решетов. Что не удовлетворяло Б.Джонсона
в современных ему драматических представлениях?.
|
|
Г.В. Яковлева. Теоретические основы и способы
пародирования в журнале Антиякобинец.
|
|
|
|
Е.И. Бормотина. Птица как символ справедливости
в поэзии С.Т.Кольриджа.
|
|
И.Г. Гусманов. Пикок против Шелли, или Рыночный
взгляд на поэзию.
|
|
Н.В. Кондратенко. Нортенгерское аббатство Джейн
Остен как пародия на готический роман.
|
|
М.В. Ладилова. Функционирование игровых элементов
в поэмах Вальтера Скотта.
|
|
Т.Г. Лазарева. Грех в понимании патриота Шотландии,
или Почему Вальтер Скотт не закончил балладу Серый брат
.
|
|
Л.А. Овсянникова. Роль водной стихии в балладах
Роберта Саути.
|
|
|
|
Л.Р. Банк. Особенности реализма Мэри Элизабет
Брэддон (к вопросу о полемике с сенсационным реализмом)
.
|
|
Н.Ю. Бартош. Формульные ситуации и эстетическая
игра в романе Оскара Уайльда Портрет Дориана Грея .
|
|
М.И. Бондаренко. Скрудж как тип гротескного
героя .
|
|
О.М. Валова. Функция обрамления в сказках О.Уайльда
.
|
|
Н.Н. Захарова. Единство и игра изобразительного
и словесного, поэзии и прозы в стихотворном сборнике Р.Л.Стивенсона
Поучительные эмблемы .
|
|
М.А. Маслова. Игровое начало в поэтике
У.Теккерея .
|
|
С.Р. Матченя. Композиционный аспект нарратива
в романе Тэсс из рода Д’Эрбервиллей Т.Гарди .
|
|
О.А. Наумова. Мятежные гувернантки Ш.Бронте:
викторианские стереотипы и их преодоление .
|
|
Н.В. Петрова. Турнир как элемент игры в Королевских
идиллиях А.Теннисона .
|
|
И.В. Попова. Осмысление феномена зла в повести
Р.Л.Стивенсона Доктор Джекил и мистер Хайд .
|
|
Н.Л. Потанина. Развлечения для народа и развлекательность
в литературе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
|
|
E. Schenkel. Humoristik Travel Writing: Jerome
K.Jerome’s Recipe for Success.
|
|
Н.И. Соколова. Массовая литература в викторианской
Англии, ее сторонники и противники.
|
|
Е.В. Сомова. Мотив комедии масок в романе Ч.Диккенса
Посмертные записки Пиквикского клуба .
|
|
Е.С. Старшова. Жанр физиологического очерка
в творчестве Ч.Диккенса и традиции элегии.
|
|
Н.В.Ткачёва. Два Шекспира в малой прозе Диккенса
.
|
|
А.И. Шишкова. Литературный жанр романы для девочек
и его значение для женского воспитания.
|
|
|
|
О. Ю. Анцыферова. В поисках успеха:
Генри Джеймс и англо-американская журналистика конца Х1Х
века .
|
|
Е.В. Васильева. Защитник дешевого чтива, или
Размышления Г.К.Честертона о массовой литературе.
|
|
Е.Г. Доценко. Популярные формы комического в
драматургии Беккета .
|
|
Е.А. Иконникова. Метафизическая школа и
английский романтизм в интерпретации Т.С.Элиота .
|
|
И.В. Кабанова. Феномен успеха в английской литературе
1930-х годов .
|
|
С.М. Козлова. Детектив и проповедь в новеллистике
Гилберта К.Честертона .
|
|
С.А. Левин. Идеалы викторианской эпохи в творчестве
Дж.Р.Р.Толкиена .
|
|
Г.З. Мельницер. Поэтическая драма У.Б.Йейтса:
от народности к элитарности .
|
|
Н.В. Морженкова. Карнавальное мироощущение в
романе В.Вулф Орландо .
|
|
Е.В. Петренко. Д.Г.Лоуренс и его эпоха: источники
популярности .
|
|
В.С. Рабинович. Явление массовой культуры глазами
Олдоса Хаксли: эволюция отношения . . . . . . . . . .
. .
|
|
О.Н. Редина. Критерии литературного успеха:
модель Олдоса Хаксли . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
|
|
З.П. Решетова. Литературная теория и практика
С.Моэма в контексте литературных дискуссий английских
писателей .
|
|
Л. В. Сапегина. Элитарность и восстание
масс: к проблеме размежевания английской литературы на
рубеже Х1Х-ХХ веков .
|
|
И.Г. Серова. Магия слова: секрет популярности
У.С.Моэма .
|
|
Л.А. Спицына. Литературный успех Висенте Бласко
Ибаньеса (история публикации романа Четыре всадника Апокалипсиса)
.
|
|
Ю.В. Стулов. Переосмысление классики: запоздалое
признание Э.М.Форстера .
|
|
И.В. Трикозенко. У.С.Моэм. Секреты малого классика
.
|
|
Э.А. Шурмиль. Библейские мотивы в творчестве
Дж.Р.Р.Толкина (на материале Хоббита и Властелина колец).
.
|
|
|
|
Н.С. Бочкарева. Два романа об Оскаре Уайльде:
о типологии романа творения .
|
|
Н.Г. Владимирова. Игра в Бога в романе Великобритании
ХХ века .
|
|
В.Н. Ганин. Формула поэтического бестселлера
(Тед Хьюз и Эдуард Юнг) .
|
|
В.В. Кулакова. Романы Джулиана Барнса: составляющие
литературного успеха .
|
|
О.Ю. Масляева. Пародийные заимствования как
явления массовой культуры в романе Дэвида Лоджа Мир тесен
.
|
|
Е.В. Нестерова. Жанр биографии: второе дыхание
.
|
|
Н.В. Нестерова. Диккенс - великий викторианец
постмодернизма .
|
|
Е.В. Плетнева. Высокое искусство или компромисс:
о романе Д.Барнса История мира в 10 1/2 главах.
|
|
О.Н. Самсонова. Интеллектуальный роман А.Мердок:
к проблеме популярности жанра .
|
|
С.А. Стринюк. Постмодернистские концепции философии
истории и роман Г.Свифта Водоземье.
|
|
Т.Г. Струкова. Шоу-мир - тирания успеха .
|
|
С.П. Толкачев. Культурный андрогин в романах
Х.Курейши .
|
|
В.В.Хорольский. Постмодернистская публицистика
и инфокультура в англоязычном мире (постановка проблемы)
.
|
|
И.И. Шебукова. Успех жанра антиутопии на рубеже
тысячелетий .
|
|
|
|
Т.П. Бабак. Тургеневская традиция в творчестве
Дж.Мура: сборник рассказов Невспаханное поле.
|
|
А.Н. Гиривенко. Чехов и Шекспир: извод романтической
рецепции .
|
|
Н.А. Гудкова. Две шекспировские Ночи в театрах
Орла.
|
|
И.Г. Гусманов. Лирика Шелли в переводах Галины
Гампер .
|
|
О.Г. Егорова. Циклизация как путь создания новой
структуры романа в литературе России и Англии I половины
ХХ века .
|
|
Е.Н. Ермакова, О.И. Заворыкина. Байронизм Пушкина
.
|
|
Н.Ю. Желтова. Феномен популярности в Англии
рассказа А.И.Куприна Штабс-капитан Рыбников.
|
|
С.Б. Жулидов. Сохранение национальной специфики
как критерий оценки адекватности перевода .
|
|
Е.А. Зверева. Классики английской литературы
Х1Х века на страницах русских модернистских и .демократических
журналов рубежа веков .
|
|
Н.М. Ильченко. Интерпретация В.Шекспира в повести
Н.В.Кукольника Корделия .
|
|
Е.Е. Кирикова. Творчество Конрада: проблема
популярности в России .
|
|
И.В. Колесова. Айра Олдридж в шекспировском
репертуаре .
|
|
Е.В. Косачева. Лебединые крылья России и Ирландии
.
|
|
С.С. Кудрявкин. Образ афериста в русской литературе
Х1Х века .
|
|
И.А. Малютин. Гордость Запада в Ирландии и России.
Национальное и универсальное в постановках Героя Дж.М.Синга
.
|
|
М.В. Петрунина. К вопросу о соотношении понятий
лирический монолог, драматический монолог и ролевая лирика
.
|
|
Е.С. Себежко. Импрессионизм как всеевропейское
явление (новеллистика Вирджинии Вулф и Бориса Зайцева)
.
|
|
Т.Л. Селитрина. Англоязычная лирика о С.Т.Аксакове
.
|
|
Н.Н. Семейкина. Шекспировский след в творческой
биографии Г.П.Данилевского .
|
|
О.Г. Сидорова. Русская литературная теория ХХ
века в оценках современного литературоведения Великобритании
.
|
|
Т.Г. Теличко. Русская тема в английской литературной
традиции начала ХХ столетия .
|
|
С.С. Теньковский. Английские переводы поэзии
А.С.Пушкина: проблемы и пути их решения .
|
|
С.А. Фадеева. А.Платонов и Р.Олдингтон .
|
|
М.В. Цветкова. Перевод как интерпретация. На
примере одного стихотворения Марины Цветаевой .
|
|
А.М. Шестерина. Английская литература на страницах
Нового мира .
|
|
|
|
О.И. Заворыкина. Модернизм - искусство современности,
рожденное ХХ столетием (об учебном пособии Л.В.Дудовой,
Н.П.Михальской, В.П.Трыкова Модернизм в зарубежной литературе)
.
|
|
Н.В. Моховикова. Обращаясь к истории английской
литературы (об учебном пособии Е.Н.Чернозёмовой История
английской литературы).
|
|
Е.С. Панкова. Злую шутку сыграли с Диккенсом,
исключив его из общеобразовательной школы .
|
|
Л.Н. Страхова. Портрет лицемера в мировой классической
литературе (конспект урока литературы в 10 классе Тамбовского
областного муниципального лицея) .
|
|
З.А. Трикозенко, И.В. Трикозенко. Собираешься
в гимназию? Выбери правильную книгу! (об учебнике-хрестоматии
Н.П.Михальской Зарубежная литература. 5-7 классы) .
|